Repasovaná technika je v převážné většině dovážena z členských zemí EU a z toho vyplývá, že klávesnice je často v jiné jazykové mutaci, než by se nám v ČR a na Slovensku mohlo hodit. Pokud se bavíme o stolních počítačích, tam je pomoc snadná, ale co notebooky? Máme se něčeho obávat? Pokusíme se tuto otázku zodpovědět podrobněji.


S jakými typy klávesnice se mohu setkat a jak poznám jakou klávesnicí je počítač vybaven?

Odhadem asi 90% prodávaných počítačů má vždy cizojazyčnou klávesnici. Platí to o všech noteboocích které nejsou výslovně označené v naší nabídce tak, že mají "originál CZ klávesnici". Tuto informaci buď neuvádíme vůbec, nebo je uvedena v parametrech produktu. Jaká konkrétní lokalizace to je, neuvádíme záměrně. Zákazníkovi by to příliš neřeklo a ve většině případů je klávesnice shodná s EN/US rozložením kláves. Takže odlišnost je jen pro klávesy s diakritikou a pár dalších. Pro porovnání naleznete níže obrázek rozložení americké, české a švédské klávesnice. Jak je vidět, rozdíly jsou minimální a naprostou většinu často používaných kláves nalezneme na stejném místě.

Co to pro mě znamená v praxi? Bude mi jiné označení kláves v něčem vadit?

Zjednodušeně by se dalo říci, že záleží na uživateli. Zákazník, který píše všemi deseti a ví, kde která klávesa leží, dokonce nepotřebuje mít na klávesách žádné označení. Další skupinou uživatelů jsou ti, co používají počítač spíše jen jako prohlížeč internetu, u nich většinou také není třeba detailní označení kláves. V případě, že občas potřebujete něco napsat, například email, dokument do školy nebo do práce a neovládáte techniku všemi deseti, budete označení klávesnice v naší jazykové sadě potřebovat. Častým dotazem také je: "Nebude mi cizí klávesnice psát jiné znaky, než které u nás používáme?". Ne tak to není, rozložení kláves je vždy závislé na nastavení operačního systému. Všechny počítače, které od nás jdou k zákazníkovi s instalací systému, jsou v českém jazyce a s českým rozložením klávesnice, toho se tedy obávat nemusíte.

Jaké jsou možnosti, když potřebuji klávesnici s českými znaky?

V zásadě jsou dvě možnosti. Ta první je, že si objednáte k notebooku novou nebo použitou českou klávesnici, kterou je možné zaměnit za původní cizojazyčnou. V některých případech má taková klávesnice nové funkce, například podsvícení, má trackpoint nebo může mít jinak velký ENTER apod. Tato možnost je však úzce závislá na dostupnosti pro konkrétní model. Pokud je dostupná, najdete tuto možnost v konfigurátoru u produktu. Tato varianta je také výrazně dražší a vyplatí se tam, kde to uživatel skutečně využije, nebo u dražších modelů počítačů.

Druhá a častější možnost je, klávesnici si nechat takzvaně počeštit. Co tento zvláštní termín znamená?

Co je to počeštěná klávesnice?

Tento zažitý termín označuje klávesnici, která měla původně jiné označení, ale byla opatřena přelepy s novými znaky. Přelepky si k počítači můžete doobjednat a aplikovat sami. Další možností je, si doobjednat dolepení přelepek od technika před expedicí počítače, nemusíte se tak o nic starat a výsledek vypadá dokonale (viz obrázek níže). U některých notebooků jsou přelepky již v ceně, je to vždy uvedeno, nebo některé mají přelepy již aplikované od technika a také jsou v ceně.

arch s českými přelepy

výsledek po aplikaci přelepů, je téměř k nerozeznání od originálu

Vydrží mi přelepky?

To je častý dotaz. Opět záleží na uživateli a způsobu využívání. Většině uživatelů vydrží, jsou velmi odolné. Pokud byly aplikovány na čistou a odmaštěnou plochu, pak není důvod, aby z kláves odpadly. Výhodou je, že kdykoliv v budoucnu je možné opatřit aršík nový a podle potřeby dolepit.

Odkazy na další časté otázky:

Odkud repasovaná technika pochází?
V čem spočívá "repas" techniky?
S jakou jazykovou verzí systému počítač obdržím?